Ensaluti/ログイン

ユーザーネーム・パスワードを記憶させる

辞書 VORTARO*

辞書を開くには上のボタンをクリックしてください。詳しい説明は「ヘルプ」をご覧ください。

>“La Vortaro”Pilger: “BER”Bick: “Esperanto-dansk”>

ヘルプ: * ? 更に.

メッセンジャー TUJMESAĜILO*

メッセンジャーを使って他の lernu!ユーザーとチャットができます。メッセンジャーを起動させるには上のボタンをクリックしてください。詳しい説明は「ヘルプ」をご覧ください。

ヘルプ * *

lernu! のこの部分の翻訳は日本語では最新ではありません。
最新になっているのは次の言語のバージョンです: eo ar ca cs de el en es fa fi fr he hsb hu it ko lt nl no pl pt ru sk sl sv uk zh-cn zh-tw
/ 図書館 /

音楽

* *

"La Espero"

En la mondon venis nova sento,
Tra la mondo iras forta voko;
Per flugiloj de facila vento
Nun de loko flugu ĝi al loko.

Ne al glavo sangon soifanta
Ĝi la homan tiras familion:
Al la mond' eterne militanta
Ĝi promesas sanktan harmonion.

Sub la sankta signo de l' espero
Kolektiĝas pacaj batalantoj,
Kaj rapide kreskas la afero
Per laboro de la esperantoj.

Forte staras muroj de miljaroj
Inter la popoloj dividitaj;
Sed dissaltos la obstinaj baroj,
Per la sankta amo disbatitaj.

Sur neŭtrala lingva fundamento,
Komprenante unu la alian,
La popoloj faros en konsento
Unu grandan rondon familian.

Nia diligenta kolegaro
En laboro paca ne laciĝos,
Ĝis la bela sonĝo de l' homaro
Por eterna ben' efektiviĝos.

紹介

"La Espero"(希望)はエスペラントの賛歌です。作詞はZamenhof(ザメンホフ)、作曲はF.de Menil(メニル)。この歌は世界エスペラント大会で毎回うたわれます。このページでは、オランダの歌のグループ"Akordo"(和音)が歌った歌を聴くことができます。わたしたちのページへ歌をご提供いただいてありがとうございます。"Akordo"のホームページは次です:http://www.tekstoj.nl/akordo/



La Perdita Generacio