
辞書を開くには上のボタンをクリックしてください。詳しい説明は「ヘルプ」をご覧ください。
“La Vortaro”Pilger: “BER”Bick: “Esperanto-dansk”
ヘルプ: * ? 更に.
| エスペラントでは、直接目的語をNをつけることで表すんだ。それは、意味を変えずに単語の順番を変えられるってことなんだよ。(直接目的語とは、その動作、行動の直接対象となる部分のことで、日本語では多くの場合「を」で表されます。) | ![]() |
![]() |
La hundo amas la katon. - その犬はその猫を愛している。
La katon amas la hundo.
Nが同じ名詞についているので意味は変わりません。Nの場所を変えると意味が変わります。
La kato amas la hundon. - その猫はその犬を愛している。