Ensaluti/ログイン

ユーザーネーム・パスワードを記憶させる

辞書 VORTARO*

辞書を開くには上のボタンをクリックしてください。詳しい説明は「ヘルプ」をご覧ください。

>“La Vortaro”Pilger: “BER”Bick: “Esperanto-dansk”>

ヘルプ: * ? 更に.

メッセンジャー TUJMESAĜILO*

メッセンジャーを使って他の lernu!ユーザーとチャットができます。メッセンジャーを起動させるには上のボタンをクリックしてください。詳しい説明は「ヘルプ」をご覧ください。

ヘルプ * *

言葉の質問

KUN, PER と PRI はどういう時に使いますか?

説明

KUNは「共にある」ことを示します。それは「~といっしょに、~が欠けていないで、共同で、個々にではなく、ばらばらでなく」といった意味があります。

PERは「手段、道具、何かをやるに際して使う物、それをもって目標や結果に達するための物」を示します。それは「~によって、~のおかげで、~の手助けを得て」などを意味します。

PRIは、「テーマ、ある動作が扱う、あるいは関わること」を示します。それは「~について、~に関して、~に関連して、~を題材にして」などを意味します。

Dividi edzinon kun sia najbaro. - 妻を隣人と分ける。
Dudek dividite per kvar egalas kvin. - 20割る4は5です。

Pri tio mi ne volas disputi. - そのことについて私は言い争いたくない。
Pli bone ne disputi kun li pri tio. - そのことについて彼と口論しない方がいい。

Oni vivas ne kun mono, sed kun persono. - 人は金とともに生きるのではなく、人とともに生きる。
Per mono ne ĉion eblas aĉeti. - お金ですべての物が買えるわけではない。

Ŝi kun sia edzo veturis per trajno. - 彼女は夫と一緒に電車で移動した。
Li parolis kun sia amikino pri Esperanto per telefono. - 彼女は友だちと電話でエスペラントのことについて話した。

練習

レベル1 レベル2