
辞書を開くには上のボタンをクリックしてください。詳しい説明は「ヘルプ」をご覧ください。
“La Vortaro”Pilger: “BER”Bick: “Esperanto-dansk”
ヘルプ: * ? 更に.
間違った文: "Mi interesas pri tio."
正しい文: "Mi interesiĝas pri tio."
"interesi"は他動詞で、興味をもたせる対象者を目的語にします。そこで、Tio interesas min (=それは私に対し興味をもたせる、それはわたしにとっておもしろい)とはいいます。しかし、「わたしはそれに興味をもっている」というときに Mi interesas pri tio とは言いません。
Pli profunda klarigo en Esperanto.